Espanhol: Hola. ¿Cómo estás?
Português: Olha, vai-se andando... E tu, pá!?
Espanhol: Muy malo! Tenemos mucho desempleo!
Português: Ah! Nós aqui também, mas vai-se andando...
Espanhol: Tenemos alguna esperanza porque el gobierno nos va a suportar, ya ha dicho que iba a cerrar algunas fundaciones e instituciones publicas porque tenemos que reducir el gasto del sector público.
Português: Vocês fecham fundações públicas?! Não sabia que isso era possível! Nós por cá criámos a Fundação para as Telecomunicações. E os nossos políticos vão sempre para lá nas reformas... Olha, ao menos não nos chateiam!
Português: Olha, vai-se andando... E tu, pá!?
Espanhol: Muy malo! Tenemos mucho desempleo!
Português: Ah! Nós aqui também, mas vai-se andando...
Espanhol: Tenemos alguna esperanza porque el gobierno nos va a suportar, ya ha dicho que iba a cerrar algunas fundaciones e instituciones publicas porque tenemos que reducir el gasto del sector público.
Português: Vocês fecham fundações públicas?! Não sabia que isso era possível! Nós por cá criámos a Fundação para as Telecomunicações. E os nossos políticos vão sempre para lá nas reformas... Olha, ao menos não nos chateiam!
Espanhol: ¿Y el deficit? Nosotros ahora estamos muy malo...
Português: Olha, nós estamos sempre. Não te preocupes com isso!
Espanhol: ¿No tienes miedo? No se sube el sueldo, no hay dinero para la justicia, educación o sanidad...
Português: Claro que vai haver! Foi por isso que votei PS, para haver isso tudo, e subsídio de desemprego, e SCUT, e modernidade.
Espanhol: Pero si el gobierno no tiene dinero, ¿como va hacerlo?
Português: Isso não é da tua conta! Somos independentes!
Português: Olha, nós estamos sempre. Não te preocupes com isso!
Espanhol: ¿No tienes miedo? No se sube el sueldo, no hay dinero para la justicia, educación o sanidad...
Português: Claro que vai haver! Foi por isso que votei PS, para haver isso tudo, e subsídio de desemprego, e SCUT, e modernidade.
Espanhol: Pero si el gobierno no tiene dinero, ¿como va hacerlo?
Português: Isso não é da tua conta! Somos independentes!
1 horizontes dispersos:
Às vezes amo-te.
Enviar um comentário